連結:藥用化妝品沒療效 食藥署擬要求加註警語(2019/04/19)

不少日系美白防曬產品包裝常標示「藥用」,恐讓民眾誤以為是藥品或有特殊療效,食藥署將祭出標示新制,要求標示「藥用」等特定詞句的化妝品須加註警語,強調不具醫療效能

衛生福利部食品藥物管理署醫粧組科長張家榮表示,根據國內規定,進口的化妝品如果含有特定藥品成分,例如染髮、燙髮、制汗劑、部分防曬產品等,必須有許可證才可進口,其餘則以一般化妝品進口,僅需符合衛生標準。

不過,由於各國法規不同,化妝品標示也有所差異,例如日本的美白類產品以「醫藥部外品」管理,業者可在產品上標註「藥用」、「醫藥品」等文字;美國則是將部分防曬產品視為成藥管理,可標示Medicate(藥用),這些文字都可能造成民眾誤解。

張家榮指出,化妝品本來就沒有醫療用途,但許多民眾看到化妝品冠上藥用、醫藥等字眼,常誤以為是藥品或有特殊療效,殊不知只是各國法令差異而生的標示。根據過去統計,進口藥用化妝品以美國、日本的防曬及美白產品為大宗。

為了避免民眾誤解,食藥署近日預告相關草案,未來進口化妝品外包裝凡是有「藥用」、「藥」、「醫藥」、Medicate(藥用)或等同意義外文字樣,都得在外包裝或容器刊載,應加註「本產品屬化粧品,不具醫療效能」警語,預計明年5月2日上路

張家榮說,這項草案即日起將展開60天預告期,蒐集各界意見,未來新制上路後,相關化妝品若未依法標示,依法可開罰新台幣1萬至100萬元,產品也須下架回收改正。

台北林口長庚醫院主治醫師、皮膚科醫學會發言人黃毓惠表示,民眾對於「藥用」化妝品確實有一定程度的迷思,認為多了這兩個字就比較厲害,或是有特別功效;實際上,標示「藥用」只是代表這個化妝品含有特定成分或是某些成分達一定濃度,需要特別管理,呼籲民眾別被誤導。

連結:預告訂定「外包裝或容器刊載『薬用』、『薬』、『医薬』、『Medicate』或等同意義外文字樣之輸入化粧品,應加刊標示詞句」草案(2019/04/18,TFDA公告)

外包裝或容器刊載「薬用」、「薬」、「医薬」、「Medicate」或等同意義外文字樣之輸入化粧品,其原產地(國)或販賣國係以OTC drug、医薬部外品等管理,且依原產地(國)或販賣國之法規規定應刊載者,應於產品外包裝或容器加刊標示「本產品屬化粧品,不具醫療效能。」之詞句。

本規定預計自中華民國一百零九年五月二日生效,於生效日前輸入之產品,得於原記載之保存期限內繼續販賣,至化粧品衛生安全管理法施行日起五年屆滿止。


連結:公告訂定「外包裝或容器刊載『薬用』、『薬』、『医薬』、『Medicate』或等同意義外文字樣之輸入化粧品,應加刊標示詞句」(2019/06/27,TFDA公告)

一、外包裝或容器刊載「薬用」、「薬」、「医薬」、「Medicate」或等同意義外文字樣之輸入化粧品,其原產地(國)或販賣國係以OTC drug、医薬部外品等管理,且依原產地(國)或販賣國之法規規定應刊載者,應於產品外包裝或容器加刊標示「本產品屬化粧品,不具醫療效能。」之詞句。

二、本規定自中華民國一百十年七月一日生效,於生效日前輸入之產品,得於原記載之保存期限內繼續販賣,至化粧品衛生安全管理法施行日起五年屆滿止。

小編評:生效時間改囉~改從110年7月1日開始生效~

自主公開檢驗報告的商品  商品上架刊登方式